In the conditions of instability, globalization and digitalization of the economy, it is necessary to manage effectively the business processes of the organization and the data arriving at the organization or generated by it. With the transition to the new lifecycle phases in organizations, the number of business processes transforming the value chains is growing. Also during the life cycle of the organization, the amount of data is growing at all stages of the value chain. The article considers new competitive advantages that arise as a result of the system transformation of the chains under the influence of the development of the industrial Internet of things, introduction of smart devices that are integrated into larger complex systems. The complex structure of smart devices, presented in the article, creates the basis for the transformation of the whole enterprise, the organizational structure of management, the production system. Traditional approaches to ensuring competitiveness affect local changes in the value chain. Modern trends in ensuring competitiveness require complex scale transformations. The conclusion is that the current economic challenges, including radical technological revolution, new methods of customer relations, new ways of the value chains development, new forms of communication form the new sources of competitiveness of enterprises. Data and analytics become a new source of competitive advantages (Nurgaliyevа et al., 2018).
The article is devoted to the investigations of the category of evidentiality in the English language. It is argued for the approach to consider the English language as a language characterized by evidential strategy. Every language has some ways of referring to the information source, but a category of evidentiality does not exist in every language. Evidentiality is a category that relates to perceptivity and/or epistemological basis in the formulation of a statement. This category can be divided into direct and indirect evidentiality. It is important to specify whether the speaker is a witness of a particular situation. Also it should be mentioned how he makes conclusion: on the basis of facts or hears about it from others. It is proved that the source of evidentiality suggests different ways of obtaining information. The paper indicates that there is a zone of convergence between such concepts as evidentiality and epistemic modality. There were given points of view of Western Europe’s linguists who traditionally examine the various combinations of options of these concepts.
The urgency of the problem under investigation is caused by the increasing popularity of machine translation for the solution of various kinds of communicative tasks. The purpose of the article is to compare statistical and neural machine translation systems. The leading approach to the study of this problem was the linguo-stylistic analysis of linguistic material using software from Microsoft Translator. The main results of the article consist in a comparative analysis of the translation of simple and complex texts through statistical and neural machine translation systems, which led to the conclusion that the greatest number of errors is associated with the translation of semantic constructions. Materials of the article can be useful to the experts working in the field of machine translation, to students and all who are connected with computer linguistics.
The article examines the factors that influence the medical support of amateur sports (on the example of mini-football). For the purposes of the study, the results of the questioning of amateur athletes on the factors and their influence on the level of medical support for amateur sports are used. The study is carried out using econometric methods - the method of least squares, tests on the significance of the model parameters and the model as a whole, heteroscedasticity, multicollinearity. According to the results of the study, the authors of the article made an important conclusion about the fundamental factors that should be paid attention when organizing amateur sports events for the development of medical support for amateur sports.
Since 2013, insurance of liability of carriers to passengers in Russia is carried out without fail, what guarantees compensation for harm caused to passengers. The legislative base allows compensation for harm to the victims to guarantee, and also transfers issues of risk reduction from the passengers themselves (as it was earlier) to those who provide transportation services. The mechanism of insurance protection of interests of persons transported by intraurban and intercity transportation is studied in the paper. It was determined by the authors that this mechanism allows, in addition to compensation for damage, to increase the investment attractiveness of the transport sector. The statistical aspects of this type of insurance are investigated. Risky circumstances which cause growing unprofitability of compulsory insurance of carriers’ liability to passengers have been identified. As such, the indicators of crush rate on the roads of Russia, the condition of the fleet, the qualifications of drivers and other factors have been studied. A decrease in the share of insured objects, despite the increase in the number of license holders for passenger transportation, was noted. The largest number of accidents falls on bus transport. The problematic aspects that reduce the effectiveness of the implementation of this mechanism are studied. Measures have been identified that will help to eliminate a number of problems in this type of insurance and increase the degree of protection of passengers.
Updating language education in Russia today requires implementing the newest and most efficient pedagogic techniques in teaching process. The main trait of these techniques is the presence of a means-and-methods package of enacting theory-based teaching process that allows one to accomplish targeted teaching objectives. It is connected with the transition to communication-oriented teaching of foreign languages, which indicates a change of modern paradigm in teaching of foreign languages. It is not merely a foreign language itself along with its expressive means, but also the speaker’s behavior under the conditions of actual communication that become the subject of teaching within the framework of this paradigm. Moreover, a principally different approach to teaching of foreign languages in higher education institutions is needed to implement major changes in the entire educational system, due to constant demand of specialists that actually have a good command of foreign languages. That is why motivational setting of learning also changes when students want to master at least one foreign language as a communication means and as a means of studying other cultures. Therefore, the main goal of education is to provide students with efficient command of a foreign language as a means of creation and formulation of ideas in the sphere of daily casual and professional communication. It means that a speaker’s behavior under the conditions of actual communication is understood today firstly as animated and activity-oriented realization of lingual, psychological and social-cultural knowledge that is necessary for communicating in a foreign language. Thus, the following aspects of the problem are reviewed in the article: capabilities of motivation in learning a foreign language; using the social-game model as an educating device; pedagogical potential of the social-game model as an educational resource; possibilities of forming communicative and social skills in teaching a foreign language and etc.
The topicality of the problem is explained by the fact that the problem of post-modernism in the context of national literature still raises many questions which solving becomes necessary. The article aims to identify the specifics of the Tatar postmodern prose, determine its typology. The main methods for the study of this problem is systematiс-struсtural, literary hermeneutics and methods of receptive aesthetics. The main result of the article is the statement that postmodern artistry paradigm is represented in Tatar literature in two ways: firstly, in the сonсeptual-semantiс level of the texts defining the forms of the author’s position expressions, often performing only as a function of the text, and secondly, as poetics techniques integrated with other elements of the art systems, especially of modernism. Article submissions may be useful for determining the content and scope of the term postmodernism as a phenomenon of national literary-historical process.
The relevance of the topic is due to the need to generalize the available material on the history of the First World War from the point of view of the involvement of Kazan province in it. The goal is to study this war as a historical event, accompanied along with death, physical and moral mutilation of people, and the emergence of new social strata in the deep Russian rear: internally displaced persons (refugees) and persons caught in the power of enemy (prisoners of war). The purpose of this paper is dictated by the desire to explore this inevitable consequence of the First World War. We will try to consider the nature and peculiarities of using the labor potential of prisoners of war from the countries participating in the Triple Alliance, in the Kazan province in 1914-1917. The leading method to investigate this problem was the system approach and system analysis, which allowed considering people captured in the deep Russian rear as the prisoners, as part of the complex phenomenon of the world war, that was the captivity. By means of general scientific and special-historical methods, the numerical and national composition, peculiarities of accommodation, conditions of detention and the organization of labor of prisoners of war who arrived in Kazan are analyzed. Based on the newly introduced archival materials, the reasons for the difficulties encountered with the placement of prisoners of war, the number and the employment of prisoners were clarified. It is concluded that there is a noticeable difference between the order and working conditions of prisoners of war in different counties of the province, in the countryside and in cities; and also on the absence of intentional violation of the rights of prisoners of war.
The concept of multicultural education is widely applied at educational institutions of the USA. The term of multicultural education refers to the process of education in the process of culturally diverse interaction aimed at establishing favorable relations of mutual exchange and mutual understanding between representatives of different cultures. In most US schools, teachers and administrators were forced to divide racial groups without any guidance in order to establish good ethnic relations and improve the performance of minority and majority students. The purpose of this article is to elicit important concepts and theories that serve as characteristics of segregated schools, and to find out guidance for effective desegregation under different conditions. The article is based on the analysis and interpretation of works on multicultural education written by well-established Russian and international researchers, dedicated to the identification of trends in the development of multicultural education in the United States and worldwide. The authors come to the conclusion that some of the essential aspects of multicultural education is career-long training teachers to work in a multicultural class. The teacher should ensure productive interaction among students of different ethnic and racial identity; understand and value students’ cultural background; use multicultural strategies and training technologies to establish social justice in society.
In present time intercultural conflicts prevention is one of the issues of the day because many people leave their native lands and migrate to other countries. But they do not leave their culture and traditions and some of them can cause misunderstanding of natives. One of the most important components of culture is religion. Religion is a part of worldview that is different to people of other countries due to historical development. This difference is reflected in the language which verbalizes the cultural worldview and sometimes the difference is presented in culture specific concepts. The article is aiming at Tatar culture-specific concepts, namely the words from the semantic field Religion. We have investigated this semantic group relative to their equivalents in English and have calculated the semantic distance coefficient for this group. The coefficient made up 12.44 and it is showing that the concepts of the field Religion segment this field differently by Tatar and English peoples. The research results can be used in future research of the Tatar language and culture, Intercultural Communication, conflict prevention as well as in Theory and Practice of Machine Translation.
It is known that the Tatar language is a part of the Kypchak group, and the modern Turkish language is comprehended in the Oguz group. In turn, they both developed under the influence of the Arabic and Persian languages. At the beginning of the 19th century, the Oguz elements were also reflected in the Tatar literary language. The Oguz elements can be seen in the works of famous writers and poets of the time, such as Musa Akkheget, Utyz Imani, Gayaz Iskhaki, Dardmand, Gabdulla Tukay and many others. Most enlighteners of the Tatar people were educated in Turkey. For example, Dardmand lived in Istanbul in 1880-1881, studied the Turkish language and literature, communicated with prominent Turkish writers, and followed their work. After returning to his homeland, he applied the experience of Turkish poets, used certain elements of the Turkish language. An important element of the ethnic affinity of the Tatar and Turkish people is the similarity of linguistic elements, traditions, folk art. The same works, for example, «Кутадгу белек», are a key work for these languages, the basis of Tatar and Turkish literature. Religious similarities are also an important factor for the interconnection and mutual understanding of these two peoples. Therefore, a comparative study of these two languages makes it possible to draw interesting conclusions. This determines the relevance of the topic. This article gives a comparative analysis of the participles of the Tatar and Turkish languages. The scientific novelty of this article is defined by a comparative analysis of the past participles of the Tatar (-ган/-гән, -кан/-кән) and Turkish (-mış/-miş/-muş/-müş; -dık/-dik/-duk/-dük) languages. In the course of the study, it is stated that each language, although it is part of the Turkic group, has distinctive features and peculiarities. At the same time, one can notice the influence of the Turkish language on the Tatar language. The choice of research methods is determined by the goals and objectives of the work, as well as the specificity of the studied material. The traditional methods of grammatical analysis were used in this the research: descriptive, contrastive-historical, descriptive-analytical, method of continuous sampling.
The interest in studying the language of sports mass media is explained by the extralinguistic factors, such as social demands and high rates of TV sport programs. Linguistic factors are also significant: people involved in sport use special linguistic means in this sphere of communication, which express sports-related realia. Television graphics is viewed by the author as a subgenre of sport media discourse. Language signs used in the television graphics in sports events broadcasting comprise a unique system which is characterised by its own lexical and syntactic organization. The author of the paper is aimed at describing the structural and semantic features of these linguistic signs with a corresponding reference to their functional peculiarities and extralinguistic background. These factors predetermine the use of thematically various lexis, such as proper names, terminology and commonly used words. The compositional and organizational peculiarities of the television graphics result in the use of headlines, prevailing of notional words, abbreviations, limited use of grammatical words and punctuation. The main method used in the research is the descriptive analysis of form and meaning. The research based on this material is of interest for LSP studies, bases of sports journalism, sociolinguistics, and semiotic studies.
The necessity of modernization of the national educational system after world educational integration revealed the relevance of the research. The aim of the study is to build a structure-functional model of the students’ adaptation to the credit educational system. The main approach to the problem of adaptation is the systems approach, which focuses on the complex exploration of the set of linked features, methods and processes required to provide targeted influence on the adaptation process. The built structural model of the adaptation to the credit system became the result of the study. The model consists of motivational-targeted, content-technological, result-evaluative components. Materials of the article can be useful to the experts working in higher educational institutions, to students and all who are connected with the field of education.
The present study looks at the basic trends in studying the phenomenon of black legend and its influence on Charles V and his image in Spanish and European history. The historiographic tradition is classified into stages according to the changes in interpreting the monarch’s life, his political, economic and cultural contribution into Spanish historical development. The approaches to Charles V’s reign are also analyzed from geographical point of view. The attitudes to Charles V are analyzed from various angles. On the one hand, the key factor is the relation between estimations and associations with Philipp II. On the other hand, the reference mark is the imperial status of Spain, which provoked diversity in interpretations. In conclusion the authors highlight the importance of obtaining a clear and unbiased outlook on the problem.
The article focuses on the concept construction in the framework of the conceptual metaphor theory by Lakoff and the frame theory by V. Evans which implements both the categorizing and stylistic functions in the discourse spaces of the novels The Sandcastle by Iris Murdoch and Killing me softly by French (2008). The construction concept helps to efficiently render the author’s message as well as the main characters’ feelings and attitudes to the relationships they are involved and themselves. Thus, we come to a conclusion that the construction concept does not only help the readers to understand the authors’ ideas and attitudes quickly and efficiently but also contributes to the linguistic creative potential of the above mentioned novels.
Page 6 of 9 |
Total Articles 122 |
Showing 76 to 90